آیا واژگان بیگانه میبایست با قواعد زبان مربوطه جمع بسته شوند؟
اینکه کسی معتقد باشد؛ واژگان بیگانه میبایست طبق قواعد زبان مربوطه جمع بسته شود، نشاندهندهی این است که نه به دانش زبانشناسی اشراف دارد و نه به دانش دستوری واقف است.
عبارات فوق کلامی است، ناقصالخلقه که جنس آن ناشناخته و نامعلوم است.
صریح عرض کنم؛ تاکنون با چنین اظهار نظر ناشیانهای برخورد نکرده بودم!
آخر یکی نیست، به ایشان بگوید که قبل از دست به قلم شدن، دستکم اندکی مطالعه فرمایند؟!
اول اینکه، در گذشتهتر در مطلبی عرض کردهام، برخی از ادیبان امروزی معتقدند که واژهی "عشق" فارسی است که به زبان عربی راه یافته است. حال از اینها که بگذریم، چرا ایشان نباید بدانند که واژگان بیگانه، در هر زبان طبق قاعدهی زبان داخلی میبایست جمع بسته شوند، نه زبان بیگانه!
برای نمونه؛ "میدان" واژهای فارسی است که عربها آن را از زبان فارسی وام گرفتهاند و جمع آن را "میادین" نام نهادهاند. پس آنها هم به یکدیگر بگویند؛ "میدان" واژهای فارسی و جمع آن "میدانها" است، نه "میادین" همچنین "دیوان" واژهای فارسی است و عربها جمع آن را "دواوین" میگویند! یعنی اینجا عربها باید به یکدیگر بگویند؛ دوستان حرمت ادبیات عرب را به توصیهی بزرگان حفظ کنید. "دیوان" واژهای فارسی است و جمع آنرا بگوئید "دیوانها" نه "دواوین"؟؟؟؟
واقعا بهحق چیزهای ندیده و نشناخته!
با این حساب ما نباید بگوییم؛ "موتورها" چون واژهای انگلیسی است و باید بگوئیم؛ motors "موتورز" همچنین انگلیسیها هم نباید بگویند؛ brother's "برادرز" و باید بگویند؛ "برادرها" چون "برادر" واژهای فارسی است؟!
با این حساب حافظ ادبیات فارسی را پاس نداشته و اشتباه کرده که گفته؛
اگر غم لشکر انگیزد که خون "عاشقان" ریزد
من و ساقی به هم تازیم و بنیادش براندازیم
ایشان باید میگفت؛
اگر غم لشکر انگیزد که خون "عشاق" ریزد
و همچنین حافظ در سرودهی زیر نباید میگفت؛ "عاشقان" باید میگفت؛ "عشاق"
در آن چمن که بتان دست "عاشقان" گیرند
گرت ز دست برآید نگار من باشی
شبی به کلبه احزان "عاشقان" آیی
دمی انیس دل سوگوار من باشی
همچنین باید به سعدی اعتراض کرد و گفت؛ آقای سعدی چرا سرودهای؛
خاکی از مردم بماند در جهان
وز وجود "عاشقان" خاکستری
باید میگفتی؛
وز وجود "عشاق" خاکستری
واقعا مغز آدمی از شنیدن اظهار نظرهای غیرکارشناسانهی برخی سوت میکشد، چراکه گروهی میخواهند، با پاس داشتن زبان فارسی آنرا بهسوی نابودی سوق دهند. البته تصمیم ندارم، هر مطلب مضحکی را نقد کنم که این کاری است، غیر ممکن اما صاحبان چنین مطالبی آثار فاسد خود را نشر میدهند و به فریب سادهلوحان بیسواد میپردازند و نباید همچنان بیپاسخ بمانند.
در پایان عرض کنم که تنها این اسامی نیستند که جمع بسته میشوند، بلکه صفتها و ... نیز از این امکان برخوردارند!
☆
فضلالله نکولعل آزاد. کرج. ۱۵ شهریور ۱۴۰۲
www.lalazad.blogfa.com
www.fazlollahnekoolalazad.blogfa.com
Www.f-lalazad.blogfa.com
Www.faznekooazad.blogfa.com
http://nazarhayeadabi.blogfa.com/
★
&
نوشته شده توسط فضل الله نکولعل آزاد در چهارشنبه پانزدهم شهریور ۱۴۰۲
|
فضل الله نکو لعل آزاد ...
ما را در سایت فضل الله نکو لعل آزاد دنبال می کنید
برچسب : نویسنده : blalazad6 بازدید : 45 تاريخ : يکشنبه 26 شهريور 1402 ساعت: 15:16